curriculum

CURRICULUM





 
geboren 29.Juni 1958 in Tangendorf - 
Niedersachsen - Deutschland
autodidaktisches Studium der Malerei
reisend und lesend die Welt entdeckt
Studienaufenthalte in Europa, Nordindien und Nepal
von 1986 -2008 in Berlin lebend, 
der ersten Heimat, dann Wemmel, Belgien
verheiratet mit Hugo De Winde. Lebt heute in der Eifel.

contact: krampmonika@icloud.com




'Was du suchst, ist das was sucht'
 Franz von Assisi




born June 29,1958

in Tangendorf - Northern Germany
autodidactic study of painting
studies in Europe, North India and Nepal
from 1986 - 2008 living in Berlin,
the first home until today -




Né le 29 Juin, 1958 á Tangendorf - Nord de l'Allemange
étude autodidacte de la peinture
des études en Europe, Inde du Nord et au Népal
de 1986 - 2008 vivre á Berlin,
2008 - 2021 Wemmel, Belgien,
depuis 2021 vivre dans le Eifel.




geboren 29. Juni 1958 in Tangendorf - Nedersaksen - Duitsland
autodidaktische studie van de schilderkunst
reizend en lezend de wereld ontdekt
studies in Europa, Noord - India en Nepal
van 1986 - 2008 in Berlijn geleefd,
vanaf 2008 tot 2021 Wemmel, België 
sinds 2021 in Kerschenbach, Vulkaneifel Duitsland 





Ich male was ich sehe
* * * * * * * * * * * * * *
In meinen Arbeiten versuche ich die so einfach scheinenden Dinge in einem Leben zu erforschen. Der Versuch, das unserer zerbrechlichen Existens zugrunde liegende Paradoxum sichtbar zu machen. Was ist Innen, was Außen? Verbunden mit der Frage nach dem freien Willen. Welche Wahl haben wir tatsächlich als Menschen und als Wesensheiten? Diese verborgenen Aspekte zu (be)greifen und zu durchdringen und letztendlich sichtbar zu machen.
In den grafischen Arbeiten geschieht eine Annäherung immer wieder über die Wege der Poesie. Wie erfahre ich Träumen? Wer träumt? Was geschieht mit uns wenn wir träumen und wenn wir wach sind? Wie wirklich ist die Wirklichkeit? Was ist mit den zerbrochenen Träumen? 
Der Mittelpunkt aber um den die Malerei kreist ist das LICHT. Diese außergewöhnliche Erfahrung.





Ich arbeite mit modernen Werkstoffen wie Acryl in den Gemälden. Eddinglackstifte, Permanentmakern und Stabilostiften in den Zeichnungen.
Aus einer Idee heraus entsteht das Bild oder die Zeichnung direkt auf Leinwand oder Papier. 
Ohne Vorzeichnung oder den Gebrauch eines Beamers. Ideen entstehen aus einer Ansammlung von persönlichen Erinnerungen und aus einem allgemein zugänglichen Bildreservoir, z.B. aus Zeitungen, Büchern oder Fotos.
Diese verdichten sich langsam und werden durch einen besonderen Moment für mich als Bild interessant. 
Es handelt sich um einen sehr langsamen Malprozess. Durch die Entschleunigung und die Wiederholungen im Malprozess entsteht eine narrative Vernetzung. Die ist häufig, wie z.B. in den Blumenbildern (Porträts von Personen) ihrem ursprünglichen Kontext entnommen und werden in eine neue malerische Beziehung gefügt.
 

I paint what I see
* * * * * * * * * * * *
My works are an attempt. An approach
L E S E Z E I C H E N - BOOKMARKS - SIGNETS


I explore the simple things in a human life. Trying to make the paradox visible. What's inside, what outside? Are the simple things really as simple as they seem?
Connected with the question of free will. What choice do we actually have? As a person and as all the other beings. These hidden aspects to (be) fall to penetrate and make as clear and visible.
In the graphic works, this approach takes over again about the path of poetry. How do I know dreams? Those who dream? What happens to us when we dream and when weare awake? How real is reality? 
And what about us and the broken dreams.
The focus, however, is always the LIGHT. This extraordinary experience.




I work with modern materials such as acrylic in the paintings. Edding paint pens, permanent makers and Stabilopens in the drawings. 

From an idea the picture or drawing arises directly on canvas or paper. Without a sketch or the use of a video projector. Ideas emerge from a collection of personal memories and a publicly accessible reservoir of images, for example from newspapers, books or photos. 
These condense slowly and are interesting by a special moment for me as an image. 
It is a very slow process of painting. By slowing down and the repetitions in the painting process creates a narrative networking. Which is often such as taken from their original context, for example in the flower paintings (portraits of people) and are joined in a painterly new relationship.

 


Je peins ce que je vois
* * * * * * * * * * * * * * * *
G E F U N D E N - FOUND - TROUVE


 
Une tentative d'explorer les choses simples de la vie. Essayer de faire le paradoxe visible. Ce qui est à l'intérieur, ce qui à l'extérieur?
Connecté à la question du libre arbitre. Quel choix avons-nous fait en tant qu'êtres humains? Comme les êtres? Ces aspects cachés à (être) attaque et de pénétrer et dernière enfin; de rendre visible.
 

Dans les œuvres graphiques, cette approche prend encore sur le chemin de la poésie.  
Comment puis-je savoir rêves? Ceux qui rêvent? Qu'est-ce qui nous arrive lorsque nous rêvons et quand nous sommes éveillés? Combien réel est la réalité? Et que dire de nos rêves brisés?  
L'objectif, cependant, est toujours la LUMIERECette expérience extraordinaire.





 


Ausstellungen - Exhibitions - Expositions  
Auswahl



  Kunstmarkt Kassel
Kunstforum Lüneburg
Café am Wall - Bremen
Praxis Seltzer - Bremen
KunstSalon Reinhold Spitzer - Berlin
Praxisgemeinschaft Wagner & Finkelstein - Berlin Köpenick
Emmaus-Ölbergkirche - Berlin Kreuzberg 
Kunst- & Kulturmeile       Graefestrasse - Berlin Kreuzberg
                                                  Grand Marché - Berlin
                                                  BAZART - Berlin 
                                                  Galerie IF -Berlin
                                               
                                                  Kunstmeile Zehlendorf Berlin
                                                  Commerzbank - Berlin Lichterfelde
                                                  Schutz-Raum - München
                                                  Event mit der    Schmuckdesignerin Andrea Frahm 
                                                   
                                                  KFO-Praxis Dr. Thomas Schilling - Berlin 
                                                  Kunsttour Caputh 2014
                                                  Oorlog en Vrede - Wemmel, Belgien
 


                                                   Werke in Privatbesitz




 


s a c o c h e  II
s a c o c h e  I
                              


                  



             ©monikakramp